Актуелан жаргон српског језика

Шта је жаргон?

Жаргон је недијалектизована употреба речи у српском језику који користи одређена група људи. Жаргони су такође речи које су се „одомаћиле“ у говору неког језика или неког говорног подручја.Они не настају постепено, већ у тренутку говора. Жаргон се такође назива и арго и сленг (речи страног порекла). Жаргон је елемент књижевног језика који се разликује у зависности од узраста особа које га користе.

Подела и врсте жаргона

Жаргоне не можемо прецизно поделити. Међутим, они се могу поделити према узрасту и  регијама у којима се говоре и према овим поделама они могу бити: новинарски, пословни, ђачки, правнички, културолошки итд.

Функција жаргона

Они служе за комуникацију унутар одређених група и представља њихов начин говора који је само њима препознатљив.Ученици жаргонима желе да прошире свој речник и да се издвоје од осталих по посебном начину говора.

Ђачки жаргон у данашње време најчешће настаје под утицајем савременог начина живота. Ђаци коришћењем жаргона желе да се исткну у друштву или међу вршњацима.

Ђачки жаргон настаје:

  • пермутацијом слова или гласова ( у нашем језику то се назива шатровачки језик нпр. пиво-вопи, здраво-воздра…)
  • скраћивањем (нпр. мобилни-моб.)
  • коришћењем страних речи (позајмљеница) – то су обично енглеске речи које се често пишу онако како се и изговарају (нпр. израз лајковати – настао од енглеске речи like што значи свиђати)

У жаргоне такође спадају и вулгарне речи. Ђаци  не желе да се „замарају“ коришћењем књижевних речи, већ да у својим реченицама имају минимум речи, али да опет искажу оно што су хтели.

На пример ђаци би пре кратко рекли: „Јуче нам је било страва на журци“,  уместо: „Јуче смо се баш лепо провели.“ Такође ће се често чути да су се неки дечко и девојка „смували“ уместо да су дечко и девојка започели везу.

Са једне стране жаргон помаже младима да се истакну, а са друге они смањују писменост деце.

Из разних чланака дневних новина смо издвојили 15 разлога за употребу жаргона. То су:

  1. разонода
  2. да се буде другачији
  3. да се буде духовит или занимљив
  4. сликовито изражавање
  5. скретање пажње
  6. бежање од клишеа
  7. обогаћивање језика
  8. да говор постане конкретнији
  9. ублажавање озбињности
  10. коришћење разговорног језика
  11. подстицање присности
  12. олакшавање друштвене интеракције
  13. показивање припадности
  14. искључивање других
  15. постизање тајновитости

Жаргони су такође настали и под утицајем англо-америчке културе (филмова, новина, серија,позоришта,музике итд.). Некада је било тешко и замислити да се у озбиљним књижевним делима користе жаргонске речи, али данас нам је потребан речник жаргона да бисмо разумели савремену прозу, модерну музику и филмове.

Жаргон је живописан и сликовит и по дефиницији увек је алтернативан начин изражавања. Жаргонске речи су често нове речи у језику или врло старе речи које добијају ново значење. Сврха жаргона је првенствено комуникација.

ОМЛАДИНСКИ ЖАРГОН

Млади и старији генерацијски су подељени не само по систему вредности и погледу на свет, већ и по језику којим се служе. Кратке поједностављене, реченице нису изазване свесним избором, већ чињеницом да млади људи данас све мање читају и негују језичку културу. Tинејџери се приказују као одрасли, али као одрасли који се разликују од својих родитеља Жаргон који тинејџери користе је веома тешко разумљив, посебно зато што се нагло појави, а онда још брже нестане.  Када схвате да неко други користи  њихове новонастале речи, тинејџери не желе више да их користе. Ученици све више употребљавају жаргонизме на часовима, у писменим задацима, у разговору са наставницима. Тако неко напише „екстра сам се провео на журци“ , „смарао сам се код куће…“, али када их питамо за њихове синониме, они их не могу наћи. Са тлевизије углавном запамте оно што причају „естрадне звезде“.

СТАРИЈЕ ГЕНЕРАЦИЈЕ

За неке представнике старијих генерација говор младих је показатељ свега лошег што млађе генерације и ново доба са собом носе, док неки покушавају да га усвоје и да се тако приближе млађима и да истовремено задовоље услов савременог доба.

МАТЕРИЈАЛ И МЕТОД РАДА

Жаргонске речи су прикупљене у Медицинској сколи у Чачку међу ученицима прве и друге године. Ученици су наводили жаргонизме, а потом су наводили њихова значења, објаснили су у којим ситуацијама их користе.

Жаргони Објашњења жаргона и њихови синоними
кева и ћале, матори мама и тата
џоинт припремљена цигарета марихуане
Кулирати одмарати
Хасати јести
Екстра, кул када нам се нешто много свиђа
Смарање досађивање
Риба лепа девојка
смувати се започети везу са дечком, девојком
Бус аутобус
Капирати разумети
Фрајер згодан дечко
Бубалица одличан ђак
Кибнути, шмугнути побећи
Небулоза нешто без смисла
Фаца лице
Јел ме ложиш? Да ли се шалиш са мном?
Селфи Слика самог себе
профа професор
Факс факултет

 

 

Advertisements

Оставите одговор

Молимо вас да се пријавите користећи један од следећих начина да бисте објавили свој коментар:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s